Recherche

Réforme radicale

On peut distinguer la Réforme magistérielle, introduite et établie avec l’aide des princes ou des Conseils des villes, de sa dissidence du 16e siècle, la Réforme radicale.  » S’inspirant des principes réformateurs (sola scriptura, sola fide), d’Erasme, de Luther, de Zwingli et de la mystique médiévale, la dissidence apparaît dès les premières années de la .

Salut

L’Ancien Testament comprend le salut comme l’action de Dieu qui libère. Le texte de référence est la sortie d’Egypte, la libération de l’esclavage, de l’oppression.

Piété

La piété désigne la dévotion, l’attachement aux devoirs et pratiques religieuses, avec une nuance de ferveur dans le langage courant .

Pur / impur - Pureté / impureté

Dans l’Ancien et le Nouveau Testament, pur et impur ne font pas partie d’un registre moral mais éthique. Il s’agit de prescriptions nécessaires au culte adressé à Dieu.

Paraclet

Le Paraclet, du grec paracletos, décrit celui qui « est appelé aux côtés de quelqu’un » pour l’aider. Le sens premier de ce mot est celui d' »avocat », de défenseur.

Pentecôte

Mot d’origine grecque signifiant  » cinquante « . Fête juive des moissons, le cinquantième jour après la Pâque, au cours de laquelle les fruits des premières récoltes étaient présentés au Temple.

Pentecôtisme

Le pentecôtisme est issu d’un mouvement qui a démarré au début du 19e siècle aux Etats-Unis. Les Eglise pentecôtistes sont aujourd’hui nombreuses de par le monde.

Messie

Le mot  » Messie  » est un mot d’origine hébraïque qui apparaît dans l’Ancien Testament, alors que le mot  » Christ  » est d’origine grecque. Les deux mots veulent dire en français :  » celui qui est oint « .

Mystique

Le mot  » mystique  » est emprunté au latin mysticus,  » relatif aux mystères « , c’est-à-dire  » relatif à tout ce qui est caché, secret « . La mystique désigne la connaissance, l’étude du mysticisme, ce qui a trait à l’expérience directe de Dieu .

New Age

Le New Age est un vaste courant spirituel occidental des 20e et 21e siècles, caractérisé par une approche individuelle et éclectique de la spiritualité. La traduction française en  » Nouvel Age « , courante au Canada, est rarement rencontrée en France où on lui préfère la dénomination anglaise.