Glossaire
1906-1945.Théologien protestant. Il devient pasteur et aumônier auprès des étudiants. Il enseigne à Berlin. En 1935, il dirige le séminaire de prédicateurs (illégal aux yeux des nazis) de Finkenwalde. Il n’a plus le droit d’enseigner ni de publier sous les nazis, il entre dans la résistance. En 1943, il est arrêté et meurt pendu dans le camp de concentration de Flossenbürg les derniers jours de la guerre. C’est dans ses années d’emprisonnement qu’il rédige entre autres le poème « Qui suis-je ». Ses œuvres les plus connues sont
1509-1564. Réformateur français né à Noyon. Il a une formation d’humaniste, étudiant les lettres, la philosophie, le droit, l’hébreu, le grec, la théologie en divers lieux universitaires (Paris, Orléans, Bourges). En 1533, il adhère aux idées de la Réforme Il s'agit du mouvement de réforme religieuse qui, au 16e siècle, a contesté les positions traditionnelles de l'Eglise et donné naissance au protestantisme. Les Eglises luthériennes sont issues de l'œuvre théologique du Réformateur allemand Martin Luther, et les Eglises réformées de l'œuvre théologique du Réformateur français Jean Calvin. qu’il va dès lors inlassablement et de toutes sortes de manières diffuser. En 1534 il est obligé de quitter la France pour Bâle où il rédige la première édition de l’un de ses ouvrages majeurs l’Institution de la Religion Chrétienne. Il ira ensuite à Genève (1536), à Strasbourg (1538), puis à nouveau Genève (1541) où il jouera un rôle théologique et politique très important. Exégète, enseignant, prédicateur, sa pensée rigoureuse fut largement diffusée en France dans les années 1540-1550. Elle va contribuer à l’édification d’une Eglise réformée en France, dont le premier synode se tient en 1559 à Paris. La confession de foi et la discipline ecclésiastique qui y furent adoptées sont l’une et l’autre directement inspirées par Calvin.
Le mot évangile est un mot grec qui signifie » bonne nouvelle » ou » bon message « . On distingue deux compréhensions. Ce mot correspond premièrement à un genre littéraire et désigne les quatre premiers livres du Nouveau Testament
Le Nouveau Testament forme avec l'Ancien Testament la Bible des chrétiens. Le mot " testament " signifie alliance. : les évangiles selon Matthieu, selon Marc, selon Luc et selon Jean. On l’écrit alors avec une minuscule. Deuxièmement, il désigne un contenu. L’Evangile est alors la bonne nouvelle dont témoigne Jésus de la part de Dieu. Ce message de salut
comprend le salut comme l'action de Dieu qui libère. Le texte de référence est la sortie d'Egypte, la libération de l'esclavage, de l'oppression. n’est pas indépendant de celui qui l’apporte. On peut dire que c’est Jésus lui-même qui est en quelque sorte la bonne nouvelle que Dieu envoie aux hommes.
L’usage majuscule /minuscule peut parfois être inversé (l’évangile de Jésus Christ parce qu’évangile est un nom commun ; l’Evangile de Matthieu parce que c’est un titre de livre).
Pour la piété catholique traditionnelle, des prières ou des œuvres peuvent nous rendre Dieu favorable, et nous valoir une indulgence de sa part pour certaines fautes. On peut obtenir également son indulgence pour des défunts qui seraient au purgatoire. Suite aux protestations, entre autres des Réformateurs
Promoteur de la Réforme religieuse du 16e siècle
. , l’Eglise catholique, sans renoncer au système des indulgences, en a condamné le commerce (versement d’argent pour les acheter).
On associe à la pratique des indulgences au 16e siècle le personnage de Tetzel et le slogan, en forme de ritournelle, de son office de marchand du salut
comprend le salut comme l'action de Dieu qui libère. Le texte de référence est la sortie d'Egypte, la libération de l'esclavage, de l'oppression. : » Sitôt que dans le tronc l’argent résonne, du purgatoire brûlant l’âme s’envole » !
Cette notion est essentielle en théologie. Bien qu’elles aient été souvent confondues, il faut distinguer la loi civile qui organise la société et la loi religieuse qui dit ce que l’être humain doit faire pour être agréable à Dieu. Cette dernière peut être reçue de deux manières : comme un commandement que l’être humain doit accomplir pour être sauvé ; ou bien comme un commandement qui révèle à l’être humain combien il est incapable de se sauver lui-même. Dans le premier cas, nous parlerons d’un salut
comprend le salut comme l'action de Dieu qui libère. Le texte de référence est la sortie d'Egypte, la libération de l'esclavage, de l'oppression. par les œuvres, dans le deuxième cas, l’être humain ne peut que compter sur la grâce de Dieu.
En théologie, on parle aussi d’un 3e usage de la loi qui se trouve chez le Réformateur
Promoteur de la Réforme religieuse du 16e siècle
. Calvin. Elle est alors une exigence éthique qui indique ce que le croyant est appelé à vivre à l’écoute de la Parole
Employé avec une majuscule ce terme s'identifie à la parole de Dieu. Dans l'expression " recevoir la Parole ", " recevoir " a le sens d'accueillir, accepter. de Dieu. Non afin de gagner son salut par ses œuvres mais comme réponse joyeuse et reconnaissante à l’amour de Dieu.
Réformateur allemand né et mort à Eisleben. Moine, prêtre, docteur en théologie, professeur d’exégèse biblique, il était habité par une intense quête spirituelle concernant le salut. En travaillant l’épître aux Romains il découvre ce qui sera le coeur de son oeuvre et de la Réforme protestante au 16e siècle, le message du salut par la seule grâce de Dieu, en dehors des mérites de l’homme. En 1517 il rédige « 95 thèses » où il développe cette affirmation et dénonce la vente des indulgences. Déclaré hérétique en 1518, il est excommunié et mis au ban de l’Empire à la Diète de Worms en 1521. Il trouve alors un appui auprès des princes allemands. Auteur d’une oeuvre théologique considérable et traducteur de la Bible en allemand, il a pris part aux débats de son temps (controverse avec Erasme, attitude lors de la Guerre des Paysans…). Il a résisté à toute forme de désordre ecclésial et a commencé à poser les bases d’une Eglise « luthérienne »
Promoteur de la Réforme religieuse du 16e siècle
Il s’agit du mouvement de réforme religieuse qui, au 16e siècle, a contesté les positions traditionnelles de l’Eglise et donné naissance au protestantisme. Les Eglises luthériennes sont issues de l’œuvre théologique du Réformateur allemand Martin Luther, et les Eglises réformées de l’œuvre théologique du Réformateur français Jean Calvin.
Dans la Bible et la littérature chrétienne ce terme, abrégé de « Royaume des cieux », ou encore « Royaume de Dieu » veut dire plusieurs choses à la fois. Pour le comprendre, il faut regarder le contexte dans lequel il est utilisé. Souvent, il est possible de traduire le terme par « présence de Dieu parmi les hommes ». Il est important d’insister sur le fait qu’il ne s’agit nullement d’un royaume qu’on pourrait localiser sur une carte. Dans l’histoire de l’Eglise, certains mouvements ont essayé d’instaurer ce royaume par la force, alors que le Nouveau Testament Le mot "Bible" transcrit en français un mot qui en grec est au pluriel et qui veut dire "les livres". En effet la Bible est un recueil qui comprend de nombreux livres, écrits sur plus d'un millénaire. parle d’un don de Dieu. Le mot vit d’une tension entre un « déjà là » (il y a des signes de ce royaume déjà donnés) et un « pas encore » (le règne de Dieu est aussi en attente de s’accomplir).
L’Ancien Testament Le mot "Bible" transcrit en français un mot qui en grec est au pluriel et qui veut dire "les livres". En effet la Bible est un recueil qui comprend de nombreux livres, écrits sur plus d'un millénaire. comprend le salut comme l’action de Dieu qui libère. Le texte de référence est la sortie d’Egypte, la libération de l’esclavage, de l’oppression. Cette idée de libération est reprise par le Nouveau Testament. La guérison d’une maladie, la relation rétablie avec Dieu et les autres, l’accueil de celui qui se considère perdu…sont signes du salut que Dieu donne. Le verbe « sauver » s’emploie au passif ce qui souligne le fait que Dieu est l’auteur du salut. L’être humain est sauvé, il ne se sauve pas lui-même
C’est une expression qui revient très souvent dans les textes du Nouveau Testament Le Nouveau Testament forme avec l'Ancien Testament la Bible des chrétiens. Le mot " testament " signifie alliance.. Il est important de rappeler qu’il ne s’agit ici nullement d’une vie qui ne commencerait qu’après la mort. Pour un Juif (et ce sont là les racines du Nouveau Testament même s’il est écrit en grec), l’éternité est certes quelque chose qui s’inscrit dans la durée, mais qui dit avant tout l’intensité. On pourrait traduire le mot en français par » vraie vie » ou » plénitude de vie « . Dans l’évangile Le mot évangile est un mot grec qui signifie " bonne nouvelle " ou " bon message ". On distingue deux compréhensions. de Jean en particulier, il est clair que cette vie commence dès ici-bas, au moment où l’être humain rencontre Dieu et commence à vivre avec lui.